Превод текста

Natasja - I Danmark Er Jeg Født Лирицс транслатион то енглисх




In Denmark I Was Born

The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
In Denmark I was born
'Tis there my home is
From there my roots, and
There my world extend1
But I hesitate year after year
I can't figure out where in the whole wide world
I should grow old, settle down and build my farm...
Ye-ah
Should I stay with my mom
And the hard winters in the cold North?
Or should I go south, following a tropical trail of rhythm?
Help me Odin and Thor!
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
I travel away again to ease my melancholy
Full gallop in the warm desert wind
The horse was named and bought by Bin Laden
I'm the first woman to win a race and Sudan loses its mind
Nowhere else have I felt as loved and as at home
Family and smiles make me forget
That the Danish tongue is as soft as Mother's voice is2
Calls for me before long, with a sigh I wipe my wing
So I can turn due north again
But something drags me towards the Caribbean
There is a melody, so simple and so free
I sing along 'cause it's stuck inside
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
Denmark, you freeze now
People are shuddering now
Your winter is long
I hum the one about hyacints, but
I know the sun is gone again
And I'd have to travel far to find it
So I work on my music, I grab pen and paper
Ye-ah
I write songs about mixed blood
And about the storm raging in my head
About picking and choosing, about being, about showing courage
And energy
 
The world is big, mark my words
I thrive where I live
But I miss Sudan and the red sand
My dad, my sister and my brother... ye-ah
So the world is big, mark my words
I miss my mom
When I follow my heart to where the pepper grows
And where music lives in every word... ye-ah
 
It's completely irrelevant just how Danish I am
I will always be 'that little dark girl'
'Are you adopted?'
'Are you from India?'
'Do you have a dad?'
'Where are you from?'
And I have to answer: 'Islands Brygge, obviously!'
I feel Danish and it's easy to blend in
But there'll always be a Pia, a Johnny and an Evartsen3
Who thinks I'm stupid and ugly and should be send home
But fuck them, I know the whole world is my home!
Try again!
In Sudan I have family and love
But lack the career and won't be married off
Jamaica has my career in check
There's gallop and there's backup when I flex lyrics
'Watcha...Yo tha little white girl deh can sing
Bombocloth yo little white girl eah go be
Where tha white girl come from
Where you come from again?'
I run the show when I talk like them
I hear my songs rule Irie FM
And even though they like me and love my voice
I'm very white and smell heavily of money, ey
 
I try my luck year after year
And I know exactly where I stand
In Sudan I'm a paleface
And in Denmark, the black sheep... baa
 
  • 1. Direct quotes from H.C. Andersens 'Denmark, My Native Land'.
  • 2. Another direct 'Denmark, My Native Land' quote - literally 'that the Danish language is my mother's voice'.
  • 3. Likely references to Pia Kjærsgaard, Jonni Hansen and Ruth Evensen


Још текстова песама из овог уметника: Natasja

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir